Every stitch Pure craftsmanship

Din indkøbsvogn

Din indkøbsvogn er tom i øjeblikket.

FORTSÆT MED AT KØBE

Servicebetingelser

Terms of Service(服务条款)

Effective Date: October 1, 2025(生效日期:2025 年 10 月 1 日)
 
This website (https://aurast.store/, “AuraStore”) is operated by Tieling Xingxunhui E-commerce Co., Ltd. (referred to herein as “we”, “us” and “our”; Person in Charge: Song Yong).
 
(本网站(https://aurast.store/,以下简称 “AuraStore”)由铁岭市星讯辉电子商务有限公司(以下简称 “我们”;负责人:宋勇)运营。)
 
We specialize in curating and selling high-quality women’s sweater coats and women’s footwear, with a focus on new winter styles. Our products are sold exclusively through our independent e-commerce platform, serving customers across all U.S. states, select European countries, and other regions via international logistics partners.
 
(我们专注于精选和销售高品质女式针织外套及女鞋,尤其侧重冬季新款。产品仅通过本独立电商平台销售,依托国际物流合作伙伴,服务覆盖美国各州、部分欧洲国家及其他地区的客户。)
 
We offer this website—including all information, tools, and services available on it—to you (the “User”) on the condition that you accept all terms, conditions, policies, and notices stated herein.
 
(我们向您(“用户”)提供本网站及网站上所有可用的信息、工具与服务,前提是您接受本条款载明的所有条款、条件、政策及通知。)
 
By visiting our site or purchasing products from us, you engage with our “Service” and agree to be bound by the following Terms of Service (“Terms”), including any additional terms referenced herein or accessible via hyperlink. These Terms apply to all site users, including browsers, customers, and content contributors.
 
(访问本网站或向我们购买产品,即表示您使用我们的 “服务”,并同意受以下《服务条款》(“条款”)约束,包括本条款中引用或通过超链接可访问的任何附加条款。本条款适用于所有网站用户,包括浏览者、客户及内容提供者。)
 
Please read these Terms carefully before accessing or using our website. Accessing or using any part of the site constitutes acceptance of these Terms. If you do not agree to all terms, you may not access the site or use our services. If these Terms are considered an offer, acceptance is limited exclusively to these Terms.
 
(访问或使用本网站前,请仔细阅读本条款。访问或使用本网站的任何部分,即表示您接受本条款。如您不同意所有条款,不得访问本网站或使用我们的服务。若本条款被视为要约,承诺仅局限于本条款内容。)
 
Any new features or tools added to the site will also be subject to these Terms. You may review the most current version of these Terms at any time on this page. We reserve the right to update, change, or replace any part of these Terms by posting updates to our website. It is your responsibility to check this page periodically for changes. Continued use of the site after changes are posted constitutes acceptance of those changes.
 
(网站新增的任何功能或工具亦受本条款约束。您可随时在本页面查阅本条款的最新版本。我们有权通过在网站发布更新内容,对本条款的任何部分进行更新、修改或替换。您有责任定期查看本页面以了解变更内容。变更发布后继续使用本网站,即表示您接受该等变更。)

SECTION 1 - ONLINE STORE TERMS(第 1 条 - 线上商店条款)

By agreeing to these Terms, you represent that you are at least 18 years old (the age of majority in most U.S. states and European jurisdictions) or, if you are a minor, that you have obtained consent from a parent or legal guardian to use the site.
 
(同意本条款,即表示您声明:您已年满 18 周岁(美国多数州及欧洲地区的法定成年年龄);如您为未成年人,则已获得父母或法定监护人同意使用本网站。)
 
You may not use our products for illegal or unauthorized purposes, nor violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws) when using the Service.
 
(不得将我们的产品用于非法或未授权用途,使用服务时亦不得违反您所在司法管辖区的任何法律(包括但不限于版权法)。)
 
You may not transmit worms, viruses, or any code of a destructive nature.
 
(不得传输蠕虫、病毒或任何具有破坏性的代码。)
 
A breach of any Term will result in immediate termination of your access to the Service.
 
(违反任何条款,将导致您的服务访问权限被立即终止。)

SECTION 2 - GENERAL CONDITIONS(第 2 条 - 一般条件)

We reserve the right to refuse service to any person for any lawful reason at any time.
 
(我们有权在任何时候,以任何合法理由拒绝向任何人提供服务。)
 
You understand that non-credit card content may be transmitted unencrypted (e.g., across networks, adapted to device requirements). Credit card information is always encrypted during transmission.
 
(您理解,非信用卡相关内容可能以未加密方式传输(如跨网络传输、适配设备需求时);信用卡信息在传输过程中始终会进行加密处理。)
 
You may not reproduce, duplicate, copy, sell, resell, or exploit any portion of the Service, access to the Service, or site content without our express written permission.
 
(未经我们明确书面许可,不得复制、复录、拷贝、出售、转售或利用服务的任何部分、服务访问权限或网站内容。)
 
Headings in this agreement are for convenience only and do not limit or modify these Terms.
 
(本协议中的标题仅为方便阅读,不构成对本条款的限制或修改。)

SECTION 3 - ACCURACY, COMPLETENESS, AND TIMELINESS OF INFORMATION(第 3 条 - 信息的准确性、完整性与时效性)

We are not liable if site information is inaccurate, incomplete, or outdated. Material on this site is for general reference only and should not be the sole basis for decisions—always consult primary, more current sources. Reliance on site material is at your own risk.
 
(如网站信息存在不准确、不完整或过时情况,我们不承担责任。网站内容仅作一般性参考,不应作为决策的唯一依据 —— 请务必参考原始、更新的信息来源。依赖网站内容的风险由您自行承担。)
 
Historical information on the site is provided for reference only and is not current. We may modify site content at any time but have no obligation to update information. You are responsible for monitoring site changes.
 
(网站上的历史信息仅作参考,不具备时效性。我们可随时修改网站内容,但无义务更新信息。您有责任关注网站的变更情况。)

SECTION 4 - MODIFICATIONS TO THE SERVICE AND PRICES(第 4 条 - 服务与价格的修改)

Product prices are subject to change without notice.
 
(产品价格可能在不另行通知的情况下变更。)
 
We reserve the right to modify or discontinue the Service (or any part of it) at any time without notice.
 
(我们有权在任何时候,不另行通知地修改或终止服务(或其任何部分)。)
 
We shall not be liable to you or any third party for modifications, price changes, suspensions, or discontinuations of the Service.
 
(对于服务的修改、价格变更、暂停或终止,我们不对您或任何第三方承担责任。)

SECTION 5 - PRODUCTS AND SERVICES(第 5 条 - 产品与服务)

All products (women’s sweater coats, women’s footwear) are available exclusively through our website. Products are subject to return or exchange only in accordance with our Return Policy.
 
(所有产品(女式针织外套、女鞋)仅通过本网站销售。产品仅可依据我们的《退换货政策》办理退货或换货。)
 
We have made every effort to display product colors and images accurately, but we cannot guarantee that your computer monitor will reflect actual product colors.
 
(我们已尽力准确展示产品颜色及图片,但无法保证您的电脑显示器能呈现产品的实际颜色。)
 
We reserve the right to limit product sales by person, household, order, or geographic region (at our sole discretion). We may also limit product quantities or discontinue products at any time. Product descriptions and pricing are subject to change without notice. Offers are void where prohibited by law.
 
(我们有权自行决定,按个人、家庭、订单或地理区域限制产品销售数量;亦有权随时限制产品库存或下架产品。产品描述及价格可能在不另行通知的情况下变更。在法律禁止的地区,相关优惠无效。)
 
We do not warrant that product quality, services, or information will meet your expectations, nor that Service errors will be corrected.
 
(我们不保证产品质量、服务或信息将符合您的预期,亦不保证服务中的错误将被更正。)

SECTION 6 - ACCURACY OF BILLING AND ACCOUNT INFORMATION(第 6 条 - 账单与账户信息的准确性)

We reserve the right to refuse or cancel any order at our sole discretion (e.g., for suspected reselling, duplicate orders, or pricing errors). We may limit quantities per person, household, or order (including orders with the same account, credit card, or billing/shipping address). If we change or cancel an order, we will attempt to notify you via the email or phone number provided at checkout.
 
(我们有权自行决定拒绝或取消任何订单(如怀疑转售、重复订单或价格错误)。我们可限制个人、家庭或订单的购买数量(包括使用同一账户、信用卡或账单 / 配送地址的订单)。如我们修改或取消订单,将尽力通过您在结算时提供的邮箱或电话号码通知您。)
 
You agree to provide current, complete, and accurate purchase and account information (e.g., email address, credit card details). You must promptly update this information to ensure transaction completion and effective communication.
 
(您同意提供最新、完整且准确的购买及账户信息(如电子邮箱、信用卡详情)。您必须及时更新该等信息,以确保交易完成及沟通有效。)
 
For details on returns, refunds, or order issues, refer to our Return Policy.
 
(有关退货、退款或订单问题的详情,请参阅我们的《退换货政策》。)

SECTION 7 - OPTIONAL TOOLS(第 7 条 - 可选工具)

We do not currently offer access to third-party tools. If tools are added in the future, we will provide clear terms for their use, and your access will be subject to these Terms and the third party’s policies.
 
(目前我们不提供第三方工具的访问权限。如未来新增工具,我们将提供明确的使用条款,您的访问权限将受本条款及第三方政策约束。)

SECTION 8 - THIRD-PARTY LINKS(第 8 条 - 第三方链接)

Our site may contain links to third-party websites not affiliated with us. We are not responsible for evaluating third-party content, accuracy, or services, and we do not warrant or assume liability for third-party materials or websites.
 
(本网站可能包含指向非关联第三方网站的链接。我们不对第三方内容、准确性或服务进行评估,亦不对第三方材料或网站作出保证或承担责任。)
 
We are not liable for harm or damages related to purchases, services, or transactions with third parties. Review third-party policies before engaging with them. Direct complaints about third-party products to the third party.
 
(对于与第三方的购买、服务或交易相关的损害或损失,我们不承担责任。与第三方互动前,请查阅其政策;有关第三方产品的投诉,请直接向该第三方提出。)

SECTION 9 - USER COMMENTS, FEEDBACK, AND SUBMISSIONS(第 9 条 - 用户评论、反馈与提交内容)

If you submit comments, ideas, or suggestions (whether requested by us or not), you grant us the right to edit, copy, publish, distribute, translate, and use such content in any medium, without restriction. We are not obligated to keep comments confidential, pay for them, or respond to them.
 
(如您提交评论、想法或建议(无论是否为我们要求),即表示您授予我们在任何媒介中,不受限制地编辑、复制、发布、传播、翻译及使用该等内容的权利。我们无义务对评论保密、支付报酬或作出回复。)
 
We may (but are not required to) remove or edit comments that are unlawful, offensive, threatening, defamatory, pornographic, obscene, or that violate intellectual property rights or these Terms.
 
(对于违法、冒犯性、威胁性、诽谤性、色情、淫秽,或侵犯知识产权或违反本条款的评论,我们可(但无义务)予以删除或编辑。)
 
You agree that your comments will not infringe third-party rights (e.g., copyright, privacy) and will not contain malware, false information, or misleading identifiers (e.g., fake email addresses). You are solely responsible for the accuracy of your comments. We assume no liability for comments posted by you or third parties.
 
(您同意您的评论不会侵犯第三方权利(如版权、隐私权),且不包含恶意软件、虚假信息或误导性标识(如虚假电子邮箱地址)。您对评论的准确性承担全部责任。我们对您或第三方发布的评论不承担责任。)

SECTION 10 - PERSONAL INFORMATION(第 10 条 - 个人信息)

Your submission of personal information through the site is governed by our Privacy Policy (effective October 1, 2025).
 
(您通过本网站提交个人信息的行为,受我们的《隐私政策》(2025 年 10 月 1 日生效)约束。)

SECTION 11 - ERRORS, INACCURACIES, AND OMISSIONS(第 11 条 - 错误、不准确与遗漏)

Site content may occasionally contain typographical errors, inaccuracies, or omissions (e.g., product descriptions, pricing, availability). We reserve the right to correct these and update information or cancel orders at any time without notice (even after order submission).
 
(网站内容可能偶尔存在排版错误、不准确或遗漏(如产品描述、价格、库存状态)。我们有权在任何时候,不另行通知地更正该等问题、更新信息或取消订单(即使订单已提交)。)
 
We have no obligation to update site information except as required by law. No update/refresh date on the site implies all content has been modified.
 
(除法律要求外,我们无义务更新网站信息。网站上的更新 / 刷新日期,不代表所有内容均已修改。)

SECTION 12 - PROHIBITED USES(第 12 条 - 禁止用途)

You may not use the site or its content for:
 
(不得将本网站或其内容用于以下用途:)
 
  • (a) Unlawful purposes;(非法目的;)
  • (b) Soliciting others to commit unlawful acts;(诱导他人实施非法行为;)
  • (c) Violating international, federal, state, or local laws/regulations;(违反国际、联邦、州或地方法律 / 法规;)
  • (d) Infringing intellectual property rights (ours or others’);(侵犯(我们或他人的)知识产权;)
  • (e) Harassing, defaming, or discriminating against others (based on gender, race, religion, etc.);(骚扰、诽谤他人或基于性别、种族、宗教等对他人进行歧视;)
  • (f) Submitting false/misleading information;(提交虚假 / 误导性信息;)
  • (g) Uploading malware or code that harms the Service or other sites;(上传损害服务或其他网站的恶意软件或代码;)
  • (h) Collecting others’ personal information without consent;(未经同意收集他人个人信息;)
  • (i) Spamming, phishing, crawling, or scraping;(发送垃圾邮件、钓鱼、爬虫抓取或数据采集;)
  • (j) Obscene or immoral purposes;(淫秽或不道德目的;)
  • (k) Circumventing site security features.(规避网站安全功能。)
 
We reserve the right to terminate your access to the Service for prohibited use.
 
(如您将服务用于禁止用途,我们有权终止您的服务访问权限。)

SECTION 13 - DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY(第 13 条 - 免责声明;责任限制)

We do not guarantee that the Service will be uninterrupted, timely, secure, or error-free. We do not warrant that Service results will be accurate or reliable.
 
(我们不保证服务将不间断、及时、安全或无错误;亦不保证服务结果将准确或可靠。)
 
We may remove or cancel the Service indefinitely or at any time without notice.
 
(我们可在任何时候,不另行通知地永久移除或取消服务。)
 
Your use of the Service is at your sole risk. The Service and all products are provided “as is” and “as available,” without any warranties (express or implied), including warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title, or non-infringement.
 
(您使用服务的风险由您自行承担。服务及所有产品均按 “现状” 及 “可用状态” 提供,不附带任何明示或默示保证,包括但不限于适销性、特定用途适用性、所有权及不侵权保证。)
 
We, our affiliates, agents, or suppliers shall not be liable for any direct, indirect, incidental, punitive, or consequential damages (e.g., lost profits, data loss) arising from your use of the Service or products, even if advised of the possibility. In jurisdictions that limit liability for incidental damages, our liability shall be capped at the maximum extent permitted by law.
 
(对于因您使用服务或产品而产生的任何直接、间接、附带、惩罚性或后果性损害(如利润损失、数据丢失),即使我们已被告知该等损害的可能性,我们、我们的关联方、代理人或供应商亦不承担责任。在对附带损害赔偿有限制的司法管辖区,我们的责任将限于法律允许的最大范围。)

SECTION 14 - INDEMNIFICATION(第 14 条 - 赔偿)

You agree to indemnify, defend, and hold us harmless (and our affiliates, agents, and employees) from any claim, demand, or damages (including reasonable attorneys’ fees) arising from your breach of these Terms, violation of laws, or infringement of third-party rights.
 
(如因您违反本条款、违反法律或侵犯第三方权利,导致任何索赔、要求或损害(包括合理的律师费),您同意赔偿我们、为我们辩护,并使我们(及我们的关联方、代理人和员工)免受损害。)

SECTION 15 - SEVERABILITY(第 15 条 - 可分割性)

If any provision of these Terms is deemed unlawful, void, or unenforceable, it shall be enforced to the maximum extent permitted by law, and the remaining provisions shall remain valid and enforceable.
 
(如本条款的任何规定被认定为非法、无效或不可执行,该规定应在法律允许的最大范围内执行,其余规定仍保持有效且可执行。)

SECTION 16 - TERMINATION(第 16 条 - 终止)

Obligations and liabilities incurred before termination survive termination.
 
(终止前产生的义务和责任,在条款终止后仍然有效。)
 
These Terms are effective until terminated by you or us. You may terminate by ceasing use of the Service or notifying us via the contact information in Section 20.
 
(本条款在您或我们终止前持续有效。您可通过停止使用服务或通过第 20 条的联系方式通知我们,以终止本条款。)
 
We may terminate these Terms without notice if you breach any provision. Upon termination, you remain liable for all amounts due up to the termination date, and we may deny future access to the Service.
 
(如您违反任何条款,我们可在不另行通知的情况下终止本条款。条款终止后,您仍需对终止日前应付的所有款项承担责任,我们亦可能拒绝您未来访问服务的权限。)

SECTION 17 - ENTIRE AGREEMENT(第 17 条 - 完整协议)

Our failure to enforce any right or provision does not constitute a waiver of that right.
 
(我们未行使任何权利或条款,不构成对该权利的放弃。)
 
These Terms and our posted policies (Privacy Policy, Return Policy) constitute the entire agreement between you and us, superseding all prior oral/written agreements, understandings, or arrangements.
 
(本条款及我们发布的政策(《隐私政策》《退换货政策》)构成您与我们之间的完整协议,取代所有先前的口头 / 书面协议、谅解或安排。)
 
Ambiguities in these Terms shall not be construed against the drafting party.
 
(本条款中的歧义不得作出对条款起草方不利的解释。)

SECTION 18 - GOVERNING LAW(第 18 条 - 适用法律)

These Terms and any related service agreements shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China (without regard to conflict of law principles).
 
(本条款及相关服务协议均受中华人民共和国法律管辖并据其解释,不适用冲突法规则。)

SECTION 19 - CHANGES TO TERMS OF SERVICE(第 19 条 - 服务条款的变更)

The most current version of these Terms is available on this page.
 
(本条款的最新版本可在本页面查阅。)
 
We may update these Terms at our sole discretion by posting changes to the site. Your continued use of the Service after changes are posted constitutes acceptance of the updated Terms.
 
(我们有权自行决定通过在网站发布变更内容来更新本条款。变更发布后您继续使用服务,即表示您接受更新后的条款。)

SECTION 20 - CONTACT INFORMATION(第 20 条 - 联系方式)

For questions about these Terms of Service, contact us at:
 
(如对本服务条款有任何疑问,请通过以下方式联系我们:)
 
中文信息
 
企业名称:铁岭市星讯辉电子商务有限公司
 
负责人:宋勇
 
邮箱:19076024424@163.com
 
电话:+86 19076024424
 
地址:辽宁省铁岭市经济开发区城南街 1 委种畜场计生委办公楼 - C00076
 
English Information
 
Company Name: Tieling Xingxunhui E-commerce Co., Ltd.
 
Person in Charge: Song Yong
 
Email: 19076024424@163.com
 
Telephone: +86 19076024424
 
Address: Chengnan Street 1st Committee, Breeding Farm Family Planning Commission Office Building-C00076, Economic Development Zone, Tieling City, Liaoning Province, China